Difference between revisions of "Non-English Language Materials"

From CCS Cataloging Manual
Jump to navigation Jump to search
Line 3: Line 3:
[[Category:Foreign language materials]]
[[Category:Foreign language materials]]


When cataloging foreign language materials, we cannot use foreign language catalog records.
When cataloging foreign language materials, we cannot use foreign language catalog records.  If there is not an English language record for the item in hand, create one, and link it to the parallel foreign language record.
 
How to recognize a foreign language record
Presence of a subfield b specifying the cataloging language (in OCLC, see #639241298).  Please note that many English records now have a subfield b, eng.
They may also include a subfield e for a different cataloging rule set (in OCLC, see #433360318).
The cataloging itself may be in a language other than English, and use unfamiliar abbreviations (in OCLC, see #497107259).
 
Add subject headings in Spanish for Spanish language materials, as well as the 690, Spanish language materials.

Revision as of 20:53, 15 March 2011

The rules on this page have been approved in concept by the SCRAP committee, but the exact wording is still being adjusted.
Please use these rules. Please send any feedback to SCRAP.

When cataloging foreign language materials, we cannot use foreign language catalog records. If there is not an English language record for the item in hand, create one, and link it to the parallel foreign language record.

How to recognize a foreign language record Presence of a subfield b specifying the cataloging language (in OCLC, see #639241298). Please note that many English records now have a subfield b, eng. They may also include a subfield e for a different cataloging rule set (in OCLC, see #433360318). The cataloging itself may be in a language other than English, and use unfamiliar abbreviations (in OCLC, see #497107259).

Add subject headings in Spanish for Spanish language materials, as well as the 690, Spanish language materials.